Voor het bezoeken van een graf

Voor het bezoeken van een graf

165. Vrede zij met jullie, bewoners van deze verblijfplaats, uit de gelovigen en de moslims. Met Allah's wil zullen wij jullie tegenmoetkomen. (Moge Allah genade hebben met de eersten van ons en de laatsten). Ik vraag Allah om ons en jullie welzijn te schenken. [1].

"السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ أَهْلَ الدِّيَارِ, مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُسْلِمِينَ, وَ إِنَّا إِنْ شَاءَ اللهُ بِكُمْ لاَحِقُونَ [وَيَرْحَمُ اللهُ المسْتَقْدِمِينَ مِنَّا وَ الْمُسْتَأْخِرِينَ] أَسْأَلُ اللهَ لَنَا وَ لَكُمُ الْعَافِيَة."


"Assalaamoe 'alaykoem ahla ddieyaarie miena el-moe-emieniena wal moesliemieen, wa iennaa ien shaa-a Allaahoe biekoem laah'ieqoon (wa yarh'amoe Allaahoe lmoestaqdiemieena miennaa wal moesta-ekhierieen) as-aloe Allaaha lenaa wa lakoemoe el'aafieyah."




[1] Moesliem 2/671, Ibn Maadjah 1/494 heeft het overgeleverd van Bariedah (moge Allah hem genadig zijn). Wat tussen haakjes staat is afkomstig van een overlevering die door 'Aa-ieshah (moge Allah tevreden met haar zijn) overgeleverd is en is te vinden in de verzameling van Moesliem 2/671.



Geplaatst:
Afdrukken