115. O Allah leid me samen met degenen die U hebt geleid en geef me de gezondheid, samen met degenen die U gezondheid hebt geschonken. Neem me onder Uw hoede samen met degenen die U onder Uw hoede hebt genomen. Zegen hetgeen wat U mij hebt gegeven. Bescherm me tegen het kwaad dat U hebt bestemd. U oordeelt en niemand oordeelt U. En iedereen die U als bondgenoot neemt, hij zal niet minacht worden [en iedereen die U als vijand aaneemt zal nooit de smaak van glorie proeven]. U bent gezegend, onze Heer, de Verhevene
[1].
"اللّهُـمَّ اهْـدِنـي فـيمَنْ هَـدَيْـت، وَعـافِنـي فـيمَنْ عافَـيْت، وَتَوَلَّـني فـيمَنْ تَوَلَّـيْت ، وَبارِكْ لـي فـيما أَعْطَـيْت، وَقِـني شَرَّ ما قَضَـيْت، فَإِنَّـكَ تَقْـضي وَلا يُقْـضى عَلَـيْك ، إِنَّـهُ لا يَـذِلُّ مَنْ والَـيْت، [ وَلا يَعِـزُّ مَن عـادَيْت ]، تَبـارَكْـتَ رَبَّـنا وَتَعـالَـيْت."
Allaahoemma hdienie fieman hadayt, wa ‘aafienie fieemae ‘aafayt, wa tawallanie fieemen tawallayt, wa baariek lie fieema a’thayt, wa qienie sharra maa qadayt, fa iennaka taqdhie walaa yoqdha ‘alayk, iennahoe laa yadhielloe men waalayt, [wa laa ya’iezzoe men ‘aadayt], tabaarakta rabbanaa wa ta’aalayt
117. O Allah, ik zoek mijn toevlucht in Uw tevredenheid tegen Uw kwaadheid. Ik zoek toevlucht in Uw vergiffenis tegen Uw Bestraffing. Ik zoek toevlucht bij U en in U. Ik kan Uw lofsprijzing niet tellen. U bent zoals U Uw zelf prijst
[2].
"اللّهُـمَّ إِنِّـي أَعـوذُ بِرِضـاكَ مِنْ سَخَطِـك، وَبِمُعـافاتِـكَ مِنْ عُقوبَـتِك، وَأَعـوذُ بِكَ مِنْـك، لا أُحْصـي ثَنـاءً عَلَـيْك، أَنْـتَ كَمـا أَثْنَـيْتَ عَلـى نَفْسـِك."
“Allaahoemma iennie a’dhoe bieriedhaaka mien sakhatiek, wa biemoe’aafaatieka mien ‘oqoobatiek, wa a’oedhoe bieka mienka laa O’ssee thanaa-an ‘alayk, anta kamaa athnayta ‘ala nafsiek”.
118. O Allah, U alleen aanbidden wij en onze gebeden zijn aan U gericht en voor U knielen we neer. Voor U maken we haast om U te aanbidden en te dienen. We vragen U om Uw Genade en hebben angst voor Uw bestraffing. Waarlijk, Uw bestraffing voor de ongelovigen is op komst. O Allah wij zoeken Uw hulp en Uw vergiffenis en wij prijzen U met al het goede. Wij ontkennen U niet maar geloven in U. Wij geven ons over aan U en verloochenen degene die niet in U gelooft
[3].
"اللّهُـمَّ إِنِّـي أَعـوذُ بِرِضـاكَ مِنْ سَخَطِـك، وَبِمُعـافاتِـكَ مِنْ عُقوبَـتِك، وَأَعـوذُ بِكَ مِنْـك، لا أُحْصـي ثَنـاءً عَلَـيْك، أَنْـتَ كَمـا أَثْنَـيْتَ عَلـى نَفْسـِك."
“Allaahoemma ieyyaaka na’boed, wa laka nosallie wa nasdjod, wa ielayka nas’a wa nah’fied, nardjoe rah’mataka, wa nakhshaa ‘adaabak, ienna ‘adaabaka biel kaafierieena moelh’aq. Allaahoemma iennaa nasta’ieenoeka, wa nastaghfieroeka, wa noethnie ‘alayka al-khayr, wa laa nakfoeroek, wa noe’mienoe bieka wa nakhda’oe lak. Wa nakhla’ men yakfoeroek”.